In this Oct. 13, 2020, photo, an envelope of a Pennsylvania official mail-in ballot for the 2020 general election in Marple Township, Pa.
Matt Slocum / AP Photo
In this Oct. 13, 2020, photo, an envelope of a Pennsylvania official mail-in ballot for the 2020 general election in Marple Township, Pa.
Matt Slocum / AP Photo
(Reading) — En un intento por rectificar lo que los líderes del condado llamaron un “descuido desafortunado,” una campaña en las redes sociales, anuncios por la radio y el envío de miles de cartas son parte de una estrategia en todo el condado de Berks para corregir esta situación.
Sin embargo, algunas personas han acusado al condado de privar potencialmente a los votantes latinos de sus derechos, alegando que la falta de servicios a la población hispanohablante es habitual e incluso intencional.
Las instrucciones en español contenidas en cerca de 17,000 boletas para votar por correo, establecían una fecha límite incorrecta de devolución de las boletas en la oficina electoral — la diferencia era de más de dos semanas posteriores a la fecha correcta de plazo de devolución, la cual es el martes 2 de Noviembre, a las 8 pm.
Los votantes pueden depositar la boleta durante la fecha límite de plazo de entrega o enviarla por correo para que sea recibida dentro de dicho plazo.
Las instrucciones de la boleta aparecen en español, de un lado, y en inglés, del otro. La fecha de plazo de devolución del “18 de noviembre” es incorrecta únicamente en la versión en español. La fecha correcta del 2 de noviembre es exacta en la versión en inglés y en todas las boletas bilingües.
La fecha incorrecta fue incluida en el primer lote de boletas para votar por correo del condado. Esas instrucciones fueron enviadas a todos los votantes que solicitaron una boleta para votar por correo, no sólo para votantes de habla hispana, de acuerdo con la portavoz del condado, Stephanie Weaver.
Hasta el miércoles por la mañana, el condado había enviado cerca de 21,000 boletas para votar por correo. Los votantes pueden solicitar dichas boletas hasta el martes 26 de octubre.
El presidente del Comisionado, Christian Leinbach, dijo que el error se originó porque la oficina de Servicios Electorales de Berks no actualizó las instrucciones de las elecciones primarias del 18 de mayo. La fecha incorrecta apareció en las instrucciones del primer lote de boletas para votar por correo y fue corregida la semana pasada, de acuerdo con Weaver.
Manuel Guzmán Jr., Representante Estatal de Reading, condenó a los oficiales de Berks y argumentó que la información incorrecta fue un hecho intencional.
“Este supuesto ‘error’ muestra un patrón del Partido Republicano para reprimir a los votantes de color, no sólo del condado de Berks sino de toda la Mancomunidad,” dijo Guzmán en una declaración por escrito. “Es sólo una más de sus tretas en la supresión del votante para evitar que la gente como yo ejerza su derecho al voto.”
Los comisionados Michael Rivera y Leinbach son republicanos; el comisionado Kevin Barnhardt, demócrata.
Guzmán pidió una investigación para conocer por qué la fecha en las instrucciones en español era incorrecta, y pidió contar con un coordinador de acceso lingüístico para evitar tales problemas en el futuro.
El condado ya cuenta con una persona de divulgación bilingüe bajo la Ley Ayude a América a Votar (Help America Vote Act), dijo Weaver.
Guzmán expresó que es “especialmente indignante” que la fecha errónea haya aparecido en las boletas de los votantes hispanohablantes, cuando en la actualidad existe un comisionado latino en el cargo. Rivera es el primer latino en ocupar ese puesto.
Los comisionados abordaron el asunto en su reunión semanal el jueves, después de que los miembros de la comunidad plantearan preguntas e inquietudes sobre el tema.
“Asumimos la responsabilidad; nos hacemos responsables de lo sucedido”, dijo Rivera durante la reunión. “Estamos averiguando el por qué de los hechos y trabajando para asegurarnos que esta situación no se vuelva a presentar.”
Rivera también refutó las acusaciones de que se trate de una acción intencional.
“Decir que fue un acto discriminatorio en contra de los votantes hispanohablantes no puede estar más alejado de la realidad.”
También apuntó que ya ha contactado a estaciones de radio en español del área para difundir el mensaje por las ondas de la radiodifusión.
“Se Hace Camino Pensilvania” (Make the Road Pennsylvania) es una de las organizaciones Latinx y de defensa de inmigrantes más notorias del estado. Diana Robinson, directora de participacion cívica del grupo, dijo que no es la primera vez que el condado de Berks queda corto para cumplir con las necesidades de los votantes latinos.
“Esta desinformación por parte de los comisionados de Berks es inaceptable, y es especialmente perjudicial para el 69 por ciento de los residentes de Reading, que son latinos y que tienen el derecho al voto como cualquier otro ciudadano”, expresó Robinson es una declaración por escrito. “La fecha errónea de entrega límite para la devolución de las boletas, en los materiales en español enviados a 17, 000 votantes, es parte de un patrón alarmante de barreras para distribuir boletas electorales para los votantes hispanohablantes en el condado de Berks.”
Reading tiene la población latina per cápita más grande del estado, y los latinos constituyen cerca de una cuarta parte de la población del condado de Berks. Pero sólo porque alguien sea latino no significa que hable principalmente español, ni que esté registrado o que sea votante elegible.
Durante la elección presidencial de noviembre, los votantes de un distrito mayoritariamente latino en Reading, esperaron por horas para votar debido a que los funcionarios de casilla no entendían a los votantes y no podían encontrar los apellidos españoles en el padrón electoral.
Ceiba, un grupo latino de defensa con sede en Filadelfia, está considerando llevar a Berks a los tribunales por no haber contado con solicitudes en línea en español para votar por correo durante las primarias de 2020. Asimismo, se reportó un caso en el que el lugar designado para depositar las boletas electorales no contaba con suficientes letreros en español.
Michael Toledo, presidente y director ejecutivo del Centro Hispano Daniel Torres, en Reading, dijo que la organización ha compartido la información referente a las instrucciones para votar incorrectas.
Toledo leyó ciertos informes de prensa acerca de la información incorrecta durante su camino hacia una reunión en Washington D.C. de UnidosUS, el grupo de defensa de los latinos más grande del país.
Por tal motivo, Toledo expresó que desea considerar el asunto como un punto de unidad y no de división.
“Sí, se cometió un error, pero vamos a trabajar como comunidad para hacer las cosas bien,” dijo Toledo. “Es tiempo de mostrar que cada voto de Berks importa, y que todos los votos son de gran valor.”
Anthony Orozco es parte del programa “Report for America” — un proyecto de servicio nacional que coloca a periodistas en periodicos de todo el pais a reportar informar sobre temas y comunidades poco cubiertos .
A collection of interviews, photos, and music videos, featuring local musicians who have stopped by the WITF performance studio to share a little discussion and sound. Produced by WITF’s Joe Ulrich.